Palestinian Poetry Blogging
Neighing On The Slope
Horses' neighing on the slope. Downwards or upwards.
I prepare my portrait for my woman to hang on a wall when I die.
She says: Is there a wall to hang it on?
I say: We'll build a room for it. Where? In any house.
Horses' neighing on the slope. Downward or upward.
Does a woman in her thirties need a homeland to put a picture in a frame?
Can I reach the summit of this rugged mountain? The slope is either an
abyss or a place of siege.
Midway it divides. What a journey! Martyrs killing one another.
I prepare my portrait for my woman. When a new horse neighs in you, tear it up.
Horses' neighing on the slope. Upward or upward.
From Fewer Roses (1986) by Mahmoud Darwish
Translated by Munir Akash and Carolyn Forché
Neighing On The Slope
Horses' neighing on the slope. Downwards or upwards.
I prepare my portrait for my woman to hang on a wall when I die.
She says: Is there a wall to hang it on?
I say: We'll build a room for it. Where? In any house.
Horses' neighing on the slope. Downward or upward.
Does a woman in her thirties need a homeland to put a picture in a frame?
Can I reach the summit of this rugged mountain? The slope is either an
abyss or a place of siege.
Midway it divides. What a journey! Martyrs killing one another.
I prepare my portrait for my woman. When a new horse neighs in you, tear it up.
Horses' neighing on the slope. Upward or upward.
From Fewer Roses (1986) by Mahmoud Darwish
Translated by Munir Akash and Carolyn Forché
Labels: Fewer Roses, Mahmoud Darwish, Palestine
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home